• From Dar es Salaam to Bongoland: Urban Mutations in Tanzania

    The name Dar es Salaam comes from the Arabic phrase meaning house of peace. A popular but erroneous translation is ‘haven of peace’ resulting from a mix-up of the Arabic words “dar” (house) and “bandar” (harbour). Named in 1867 by the Sultan of Zanzibar, the town has for a long time benefitted from a reputation of being a place of tranquility. The tropical drowsiness is a comfort to the socialist poverty and under-equipment that causes an unending anxiety to reign over the town. Today, for the Tanzanian, the town has become Bongoland, that is, a place where survival is a matter of cunning and intelligence (bongo means ‘brain’ in Kiswahili). Far from being an anecdote, this slide into toponomy records the mutations that affect the links that Tanzanians maintain with their principal city and the manner in which it represents them.

    This book takes into account the changes by departing from the hypothesis that they reveal a process of territorialisation. What are the processes – envisaged as spatial investments – which, by producing exclusivity, demarcations and exclusions, fragment the urban space and its social fabric? Do the practices and discussions of the urban dwellers construct limited spaces, appropriated, identified and managed by communities (in other words, territories)? Dar es Salaam is often described as a diversified, relatively homogenous and integrating place. However, is it not more appropriate to describe it as fragmented?

    As territorialisation can only occur through frequenting, management and localised investment, it is therefore through certain places – first shelter and residential area, then the school, daladala station, the fire hydrant and the quays – that the town is observed. This led to broach the question in the geographical sense of urban policy carried out since German colonisation to date. At the same time, the analysis of these developments allows for an evaluation of the role of the urban crisis and the responses it brings.

    In sum, the aim of this approach is to measure the impact of the uniqueness of the place on the current changes. On one hand, this is linked to its long-term insertion in the Swahili civilisation, and on the other, to its colonisation by Germany and later Britain and finally, to the singularity of the post-colonial path. This latter is marked by an alternation of Ujamaa with Structural Adjustment Plans applied since 1987. How does this remarkable political culture take part in the emerging city today?

    This book is a translation of De Dar es Salaam à Bongoland: Mutations urbaines en Tanzanie, published by Karthala, Paris in 2006.

  • Southern African Liberation Struggles 1960-1994 (Contemporaneous Documents, 9 Volumes)

    These 9 volumes are the most comprehensive historical record of  the liberation struggles in southern Africa. Comprising 2.4 million words  in 5,394 pages, they record interviews with liberation fighters and supporters in the Frontline states and the extraordinary sacrifices they made so that Africa could at last be free. With the fall of the South African apartheid regime, the Southern African Development Community (SADC) identified the need to record the experiences of the liberation struggles in Southern Africa, from 1960 until that final liberation in 1994. To that end, SADC launched the Hashim Mbita Project – named after the last Executive Secretary of the OAU Liberation Committee.

    The research covered liberation movements in the countries which engaged in liberation wars, the Frontline states and Extension countries; and the Research Project team comprised members from the SADC mainland states of Angola, Mozambique, Namibia, South Africa, Zimbabwe, Botswana, Tanzania, Zambia, Malawi, Lesotho and Swaziland. The support received from other regions is documented: Anglophone West Africa, Francophone Africa, North Africa, East Asia, Canada and the United States, Cuba and the Caribbean, the German Democratic Republic (GDR),  Nordic  Countries,   Western  Europe,  the Soviet  Union, Non-Aligned Movement: India, Yugoslavia, Indonesia, Sri lanka; Organisation of African Unity and United Nations.

  • The Mkapa Years: Collected Speeches (3-Volume Box Set, Hardcover)

    This collection of speeches, in three volumes, by the third President of the United Republic of Tanzania, Benjamin William Mkapa (1995–2005), will serve primarily as reference documents to the vision of what he attempted to achieve in his ten years of leadership. His tenure as a leader came at a time when Tanzania’s economy was in dire condition. The legacy of the command economy, which had been in place for much of the 1970s and 1980s, was still felt. There was resistance to change to adopt a market economy, evident in the political tensions and debates about privatisation, an approach following Structural Adjustment Programmes, imposed by the International Monetary Fund and the World Bank, that had led to stagnation of the economy, high inflation, deteriorating health, education, communication, and transport sector services, as well as general gloom in the country especially among the poor. The bold steps he took during the first half of his administration did not immediately endear him to the public. However, in the ensuing years, slowly but steadily, positive results were achieved, and the social cost of change that the people had endured was appreciated. Relations with development partners and the multilateral agencies that before he took office had sunk to the lowest ebb were restored, and Tanzania, which was no longer unfit to borrow, received the largest debt relief ever and henceforth. Tanzania was on its way to new growth potentials and a vibrant private sector-led economy.

    These collected speeches tell this story and tell it well, in great prose laced with wit and quotations from world political and literary sources, which is an evidence of his erudition as a literature student and journalist.

  • Social Structure of Ghana: A Study in Persistence and Change

    When Social Structure of Ghana was first published in 1981, it became the only comprehensive and sociological attempts to examine the institutional framework of the entire Ghanaian society. It still is. In this 1999 edition, the author updates most of the data on Ghana, and analyses in greater detail some of the issues raised therein. These issues include the military in politics, religious sectarianism, social problems, educational reforms and the world of work, and the shifting loyalties of Ghanaians to kin groups, tribes and the nation.

    As the twentieth century comes to a close, this book probably represents the last major publication on Ghana that analyses the country’s human and material resources for confronting the challenges of the next century.

    The book will continue to be useful for studies in sociology, ethnography, political science, African studies, medical sociology value systems, nursing and social work.

  • Kwahu State Book: Asaase Aban (Hardcover)

    Information captured in the Kwahu State Book entails the history of Kwahu paramountcy including the five divisions of the Kwahu Traditional Area namely Adonten, Nifa, Benkum, Kyidom and the Gyase division; with histories of royal families, towns and villages under the divisions mentioned are well captured. Towns captured include Abene, Abetifi, Obo, Aduamoa, Pepease, Atibie, Bokuruwa, Nkwatia, Obomeng, Bepong, Asakraka, Kwahu Tafo, Pitiko, Akwasiho, Mpraeso, Twenedurase, Kotoso, Jejeti, Oframase, Awenare, Nkorkoor (Nkawkaw), Nteso, Tease, Kwahu Praso, just to mention few. The book also presents histories of the Zongo Community of Kwahu, the Okwawu Football Club, churches, schools and profiles of the prominent personalities (the Kwahu Golden members) of Kwahu.

    The Kwahu State Book has fourteen (14) sections with each segmenting several topics and sub-topics about the history and cultural practices of the Kwahu Traditional Area. Other information in the book include chronology of chiefs and genealogy (family tree) of all the royal families. All of these have been codified into a single voluminous book of over 2,800 pages. It is the first of its kind in Ghana and sub-Saharan Africa.

    All of these have been codified into a single voluminous book of over 2,800 pages. It is the first of its kind in Ghana and sub-Saharan Africa.

  • Accra Aca Blɛoo: The History of the Accra Academy from James Town to Bubiashie (Hardcover)

    Accra Aca Bleoo – the first comprehensive history book on the Accra Academy – captures nine decades of the school’s history, including the most epic events and pivotal moments. It takes the reader through the life journeys of the founders and those who believed in their dream to educate the underprivileged youth of the Gold Coast. It also recounts the aspirations and achievements of successive administrations of the school and how they overcame the challenges of their time and influenced the character of their students.

    The book brings to light several unknown facts about the Accra Academy and examines the educational policies that have influenced its development and growth.

    It is not only informative and educative but also entertaining, as it is interspersed with interesting stories and several pictures that will undoubtedly take the minds of alumni back to the good old days and give other readers a perspective into how life in the school has evolved.

    This book is the outcome of many hours of personal interviews and research, and is intended for anyone interested in the history of education in Ghana and what has made the Accra Academy what it is today.

  • Akan Kasadwini (Akan Oral Literature)

    The book is a pioneering work of Akan oral literature written in the Akan language. It gives a theoretical view of oral literature and a detailed account of the major genres of oral literature in Akan. It deals with an introduction to literature and some aspects of stylistics. It ushers students of literature into some of the crucial issues of literature. The book deals with what literature is, and what it can afford to individuals and the society as a whole. It considers literature as an indispensable aspect of any society’s life. It also identifies the main characteristics of literature with specific reference to oral literature.

    The book treats some of the major terms in literature and supports them with examples. The book has 25 chapters and each chapter addresses, performance, composition, structure, functions and literary devices. Each chapter ends with sample questions that will help students to revise what they have learned from the chapter.

    The book is in response to the needs of students at the WASSCE, Diploma and Degree levels to the subject matter of oral literature in Akan. This book will also help Training College students both in their course work at college and also in their teaching.

  • The Riddle of The Oil Thief

    It is the untold story of several decades of oil and gas exploitation in the Niger Delta of Nigeria. It x-rays the root causes of insecurity in Nigeria and presents the recipe for the restoration of peace in Nigeria and the entire West African Sub-region.

  • Oxford Street, Accra: City Life and the Itineraries of Transnationalism

    In Oxford Street, Accra, Ato Quayson analyzes the dynamics of Ghana’s capital city through a focus on Oxford Street, part of Accra’s most vibrant and globalized commercial district. He traces the city’s evolution from its settlement in the mid-seventeenth century to the present day. He combines his impressions of the sights, sounds, interactions, and distribution of space with broader dynamics, including the histories of colonial and postcolonial town planning and the marks of transnationalism evident in Accra’s salsa scene, gym culture, and commercial billboards.

    Quayson finds that the various planning systems that have shaped the city—and had their stratifying effects intensified by the IMF-mandated structural adjustment programs of the late 1980s—prepared the way for the early-1990s transformation of a largely residential neighborhood into a kinetic shopping district. With an intense commercialism overlying, or coexisting with, stark economic inequalities, Oxford Street is a microcosm of historical and urban processes that have made Accra the variegated and contradictory metropolis that it is today.

    “Oxford Street, Accra offers a fresh portrait of a rising African metropolis by one of the most original and skilled critics of the African condition. Deeply researched and packed with detail and bold in scope and analysis, Oxford Street, Accra is a unique addition to the growing body of work on contemporary African Urbanism. This extraordinary book shows the extent to which the future of urban theory might well lie in the global South.” – Achille Mbembe, author of Critique de la raison négre.

    KEY SELLING POINTS:

    • Oxford Street, Accra is a must-buy as an invaluable companion and compass for both newcomers and returning visitors to Accra.
    • Oxford Street, Accra was chosen as one of the ‘UK Guardian’s 10 Best City Books of the World in 2014.’
    • Oxford Street, Accra was also the Co-Winner of ‘The Urban History Association’s Top Award in the International Category For Books Published About World Cities in 2013 – 2014.’
    • Oxford Street, Accra contains an encyclopedic knowledge of the City of Accra, tracing the city’s evolution from its settlement in the mid-seventeenth century to the present day.
    • The book offers a microcosm of historical and urban knowledge of the making of the city that have transformed Accra into the sophisticated metropolis that is it today.
  • The Ewe People: A Study of the Ewe People in German Togo

    The Ewe of Ghana, Togo and Benin have been one of the most documented ethnic groups in West Africa, given their encounters with the German, French and British colonial administrations. In 1906, Jakob Spieth, a German Bremen Missionary, published Die Ewe-Stamme. Die Ewe-Stamme is one of the most comprehensive treatises on the history, religion, economic life, traditional social structure, and, indeed, the entire spectrum of everyday life of the Ewe. Published over 100 years ago the book had limited circulation and became increasingly rare to the extent that it almost became a deified piece of work and source of classified knowledge. Additionally, Die Ewe-Stamme was published in German and old non-standard and colloquial Ewe languages. It is hoped this translation of Die Ewe-Stamme into English and contemporary Ewe might create a revival of interest amongst researchers, enhance the understanding for the traditional Ewe culture and become reading material in schools and universities.

Main Menu