• Eʋegbe Sɔsrɔ Gbale 6

    Suitable for children from 6 years and above, learning the Ewe language. Having books in one’s mother tongue is an essential tool in teaching young children to read.

  • One High School Adventure

    Age Range: 10 – 14 years

    Ama is a brilliant student who passes her exams with excellent grades. However, she cannot go to her first choice school for SHS due to financial constraints and so settles for another.

    In school, she falls in love. The demands of keeping a relationship take a toll on her grades. How does she get back on her feet to overcome this challenge and come out with flying colours?

    A book full of everyday challenges of growing up. Lessons: self-evaluation and perseverance are key.

  • The Book Fair

    Age Range: 6 – 10 years

    The story seeks to educate children on what happens during book fairs which is one of the media through which Ghanaian Publishers advertise and promote their books.

    The author uses the story to touch on the need for schools and school pupils to participate in book fairs and to stress its role in promoting reading amongst children.

    The Book Fair

    18.00
  • Abrefi’s Red Letter Day: A True Story Based on Adolescent Reproductive Health

    Age Range: 9 – 17 years

    Sex education, particularly, guidance in a girl’s first menstrual experience, has been presented in an interesting, friendly and easy to understand manner. It is good for girls, parents, counsellors and educationists all over the world.

  • A Dream I Had

    Age Range: 6 – 10 years

    Samira wakes up one morning to find an empty house. Where is everyone? She wonders.

    Where have they all gone? How would she get to school early enough to write her exams?

    There comes her transport: a beautiful horse and its rider.

    Find out how she gets to school and all that ensues thereafter.

     

    A Dream I Had

    19.00
  • Those Who Live in Glasshouses Should Not Throw Stones

    Age Range: 8 – 12 years

    Zinabu and six other dancers put up a splendid performance at the durbar grounds. Their dancing is so impressive that they are asked to perform again the next day. Amina is keen on being the lead dancer this time round, and so accuses Zinabu of missing her steps during the previous performance. She succeeds in convincing Madam Aisha, the drama and dance teacher that she can put up a better performance.

    It turns out that the next day, she messes up and the crowds are not impressed.

    Why would she criticize Zinabu, when she herself cannot dance?

    Indeed, those who live in glass houses should not throw stones.

    The stories in this series Idioms in Expression aim at giving children a better understanding of idiomatic expressions. Since these idioms form the main theme for the story, it becomes easy for the reader to understand the contexts within which such expressions should be used.

    Coupled with this learning experience are the exciting story lines which do not only portray the familiar African culture, but also provide a wide vocabulary for readers’ use.

  • Better Late than Never

    Age Range: 8 – 12 years

    In Better Late than Never, Daakyehene is to attend an interview but wakes up a bit too late on the day set for the interview.

    For this reason, he decides that he will not attend. His mother urges him on to give it a try nonetheless.

    What happens at the interview? Was it worth the try? Is it really better late than never?

    The stories in this series Idioms in Expression aim at giving children a better understanding of idiomatic expressions. Since these idioms form the main theme for the story, it becomes easy for the reader to understand the contexts within which such expressions should be used.

    Coupled with this learning experience are the exciting story lines which do not only portray the familiar African culture, but also provide a wide vocabulary for readers’ use.

  • Red Hot Pepper

    Age Range: 5 – 9 years

    “Koliko sakora!” some of her friends teased her as she opened her food bowl. Dzifa had eaten fried potatoes with hot pepper for lunch for the past four days. Not that she did not like the food. She did but there was no fish to eat the meal with. She had no other option, but to eat the food, just as it was.

    Soon, break was over and lessons resumed.

    “What is that in your dress?” Miss Lucy enquired.

    “Please teacher, it is red hot pepper” Dzifa replied.

    The whole class burst into laughter.

    Dzifa resolved that after such an embarrassment before the whole class, she was not going to help Miss Lucy with clean the classroom anymore.

    Read further to see what happened later and the surprise that lay in store for Dzifa.

    Red Hot Pepper

    19.00
  • Make Hay While the Sun Shines

    Age Range: 8 – 12 years

    In Make Hay while the Sun Shines, Ofoi learns his lesson the hard way. He always sneaks out to play when he has work to do.

    He has had his way for so long but the last straw that breaks the camel’s back is when he leaves his homework undone and goes to play “chaskele.” By the time he comes home in the evening, the lights are off. That is when he gets a good whack from his mother; one that puts him to sleep.

    The stories in this series Idioms in Expression aim at giving children a better understanding of idiomatic expressions. Since these idioms form the main theme for the story, it becomes easy for the reader to understand the contexts within which such expressions should be used.

    Coupled with this learning experience are the exciting story lines which do not only portray the familiar African culture, but also provide a wide vocabulary for readers’ use.

  • Lost in the Forest

    Age Range: 10 – 14 years

    A girl goes snail-hunting with friends and soon finds out that she is all alone in the forest. A search is mounted for her and she is found dumb in an old man’s hut.

    Who is this old man and how did she end up in his hut? Why did no one know of his dealings with the youth in the village?

    In solving these mysteries, each member of society gleans one lesson or the other for community living.

  • My Second Copy Book

    Introduces the children to the writing of alphabets and help build handwriting skills, right from the beginning. With tracing lines and lines for them to write in-between.

    Widely-used and recommended by many schools in Ghana.

  • Je Parle Francais: French Book 5

    This is one of the three volumes of Je Parle Francais intended for primary four, five and six classes. The methodology aims at promoting contemporary communicative and authentic use of the French Language Skills – reading, speaking, writing and listening.

    The passages cover a wide range of themes. The exercises are many and varied. They are designed to help the pupils have active control of the vocabulary and structure.

    The dialogue written in simple and natural French accompany each lesson. It is sufficiently short to be learnt and acted by the pupils.

    The cultural contexts of the lessons will enable the pupils to experience a world beyond school and classroom.

  • Afram Twi Dictionary: An English-Asante Twi Dictionary

    Suitable for the general public, basic schools, JHS, SHS and Colleges of Education.

    Apart from getting an insight into the meaning of English words in Asante Twi, this comprehensive English to Twi Dictionary also has the potential of giving the user the orthographical as well as in-depth knowledge about Asante Twi words.

    This dictionary can therefore be described as an academic asset which every learner of the Twi language must have. Considering its content, it can be said to be a great companion whose benefit can propel users to great heights in the pursuit of excellence in the learning of the Twi language.

  • Akuapem Kasasua Nwoma Book 4 (Akuapem Twi)

    Suitable for children from 6 years and above, learning the Twi (Akuapim) language. Having books in one’s mother tongue is an essential tool in teaching young children to read.

Main Menu