-
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 1 (Akuapem Twi)
Age: 9-12 years
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 1 (Akuapem Twi)
₵55.00 -
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 2 (Akuapem Twi)
Age: 9-12 years
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 2 (Akuapem Twi)
₵55.00 -
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 3 (Akuapem Twi)
Age: 9-12 years
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 3 (Akuapem Twi)
₵55.00 -
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 5 (Akuapem Twi)
Age: 9-12 years
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 5 (Akuapem Twi)
₵55.00 -
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 6 (Akuapem Twi)
Age: 9-12 years
Nimdeɛ Safe: Gyinapɛn 6 (Akuapem Twi)
₵55.00 -
Fa To Wo Tirim: Gyinapɛn 1 (Asante Twi)
Age: 9-12 years
Fa To Wo Tirim: Gyinapɛn 1 (Asante Twi)
₵55.00 -
Mimi Pɛɛse (Asante Twi)
Age Range: 2 – 7 years
Asante Twi version of 5 books of the same story in English
Grandma Mimi loves her home spick and span, and she likes to look smart too. She wears lively dresses and her purses always match. Especially her pink purse, which she carries everywhere.
What happens when Grandma Mimi’s favourite pink purse gets missing?
₵57.00Mimi Pɛɛse (Asante Twi)
₵57.00 -
Gizo-Gizo: Tatsuniya daga Tafkin Zongo (Hausa, Hardcover)
Age Range: 5 – 12 years
Hausa language edition
Gizo-Gizo! was awarded Best Book for young people in the 25th Children’s Africana Book Awards.
In Hausa culture, you always begin telling a story in the same way: The storyteller says, “Ga ta nan ga ta nanku!” “I am about to begin!” And the children respond, “Tazo Mujita!” “We are all ears!”
Using story as the primary learning, teaching and engagement tool, the Zongo Story Project strives to elevate proficiencies in oral, written, and visual forms of literacy; promote the knowledge building of local history, local culture and local contemporary concerns; and lay the crucial foundation for the acquisition of vital twenty-first century critical thinking skills. The conceptual framework for this project originated out of a larger, community-based initiative called the Zongo Water Project, whose mission is to use water as a way to improve the quality of life for the Zongo.
Working closely with local teachers, Emily Williamson carried out a series of educational workshops at the Hassaniyya Quranic School in the summers of 2012, 2013, and 2014 to teach students about local water and environmental concerns. Employing the story as the foundational element, Emily engaged students in dialogue, shared readings, performances, writing exercises, and visual art, culminating in community drama performances and original folktales.
The illustrations and text of this book grew directly out of the work produced in these workshops.
₵60.00 -
Flashcards: Asante Twi Phonics (100 cards)
This is a special product for the development of reading skills in Asante Twi language. It can be applied for both synthetic and analytical phonics as well as other learning activities like spellings.
It comes with all graphemes of the Asante Twi alphabet and letter blends along with their corresponding examples. Each letter has a number of corresponding words (based on the first letter), each representing an application of the sound of the particular grapheme. It also comes with numbers in Asante Twi.
The pictures and words have been carefully selected to make the learning experience pleasurable and induce diversity in the words.
₵65.00 -
Flashcards: Ewe Phonics (105 cards)
This is a special product for the development of reading skills in Ewe language. It can be applied for both synthetic and analytical phonics as well as other learning activities like spellings.
It comes with all graphemes of the Ewe alphabet and letter blends along with their corresponding examples. Each letter has a number of corresponding words (based on the first letter), each representing an application of the sound of the particular grapheme. It also comes with numbers in Ewe.
The pictures and words have been carefully selected to make the learning experience pleasurable and induce diversity in the words.
₵65.00 -
Flashcards: Ga Phonics (102 cards)
This is a special product for the development of reading skills in Ga language. It can be applied for both synthetic and analytical phonics as well as other learning activities like spellings.
It comes with all 26 graphemes of the Ga alphabet and 14 letter blends along with their corresponding examples. Each letter has a number of corresponding words (based on the first letter), each representing an application of the sound of the particular grapheme. It also comes with numbers in Ga.
The pictures and words have been carefully selected to make the learning experience pleasurable and induce diversity in the words.
₵65.00 -
Flashcards: Akuapem Twi Phonics (100 cards)
This is a special product for the development of reading skills in Akuapim Twi language. It can be applied for both synthetic and analytical phonics as well as other learning activities like spellings.
It comes with all graphemes of the Akuapim Twi alphabet and letter blends along with their corresponding examples. Each letter has a number of corresponding words (based on the first letter), each representing an application of the sound of the particular grapheme. It also comes with numbers in Akuapim Twi.
The pictures and words have been carefully selected to make the learning experience pleasurable and induce diversity in the words.
₵65.00 -
Gbesela Yeye or English-Ewe Dictionary
The first Gbesela was published in 1910; the second, which was a reprint of the first without any alterations, in 1922. The present edition (1930) is a completely new book and is more than double the size of its predecessors.
The Gbesela Yeye or New Interpreter is intended to serve both Europeans and Africans, and this purpose has governed its composition and arrangement. The Ewe reader will expect to learn from it the Ewe equivalent for an English word which he may come across in his English reading. or in conversation. In consequence the Dictionary should contain not only the English rendering of Ewe words, but should also try to explain at least the more important of such English words for which the Ewe language has not yet developed a precise expression, and for which circumlocution or approximation is necessary. The enormous difference in the development of the two languages makes it necessary very often to use in Ewe the same word or phrase for a considerable number of English expressions with their numerous fine shades in meaning, although, in justice to Ewe, it must be admitted that in certain respects the valent. Ewe language abounds in expressions for which English is hardly rich enough to offer an equivalent.
For anyone who wants to acquire the language, the marking of tones is indispensable, as every one will be aware who has ever seriously tried to approach the language. In a Dictionary, where the words stand isolated, even the Ewe Reader will in many cases not be able to find out which word is intended, if the tones are unmarked.
In books for native speakers of the language, however, that is to say in the national literature, very few tone marks are required, because the context explains what is intended to say. Both non-Ewe and Ewe speakers will find the arrangement helpful by which short phrases or sentences have been added to many words, showing how they are used. This is particularly desirable and almost indispensable in the mutual interpretation of two languages which differ so widely as Ewe and English. The Ewe word in isolation in very many cases conveys practically no meaning to the non-Ewe speaker, unless its construction and application are shown in examples.
₵65.00 -
Flashcards: Mfantse Phonics (100 cards)
This is a special product for the development of reading skills in Mfantse language. It can be applied for both synthetic and analytical phonics as well as other learning activities like spellings.
It comes with all graphemes of the Mfantse alphabet and letter blends along with their corresponding examples. Each letter has a number of corresponding words (based on the first letter), each representing an application of the sound of the particular grapheme. It also comes with numbers in Mfantse.
The pictures and words have been carefully selected to make the learning experience pleasurable and induce diversity in the words.
₵65.00 -
Mfantse-Akan mbe̳buse̳m nkyere̳kyere̳mu: Ghanaian Proverbs Explained and Translated into English Volume 2 (M-Z) – Second Edition
Mfantse-Akan mbe̳buse̳m nkyere̳kyere̳mu: Ghanaian Proverbs Explained and Translated into English Volume 2 (M-Z) – Second Edition
₵65.00