• Chicken Wings at the Altar

    Chicken Wings at the Altar, seasoned with French translation, is a potpourri of well-seasoned verses recreating events in the now moment with vivid images. It underscores the festiveness in the eerie air of excitement of the Christmas season and beyond, viz New Year. You’ll find before you replay every single happenstances of Christmas including those beautiful sceneries you never thought could be attended to, all well captured in the pristine haiku and senryū forms. — Taofeek Ayeyemi, Editor, Idanre Haiku Review, Port Harcourt, Nigeria

    At times playful, at times painfully poignant, Chicken Wings at the Altar takes familiar images and themes of Christmas and subverts and represents them in ways that both startle and satisfy. The collection captures the contrasting moods and melancholia of the festive period, in sensitively observed, acutely expressed scenes. — Paul Chambers, Editor, Wales Haiku Journal, Newport, Wales

  • 60 Aces of Haiku

    In 60 Aces of Haiku, Gabriel Awuah Mainoo does the job of an ace sport photographer. However, Mainoo does not need a camera to create the beautiful images offered in the anthology, he conjures his images from the tip of his pen onto paper using words and makes them come alive in our mind eyes! Each poem in the anthology captures specific moments in court tennis game using a merger of tennis lexicon and images called up from nature.

    The sweet thing about these poems is that one may not need to rack one’s brain working out the mathematical equation of meaning in the poems, as the tennis lexicon that may pose a barrier to meaning are explained off in footnotes; these make the conceits become easily discernible, and they allow the reader enjoy the anthology as he is able to run through the poems with ease. The conceits conjured up in the poems are amazing and amusing at the same time; even when they capture moments of loss in the tennis game.

    Ubaji Isiaka Abubakar Eazy, Memorilla Review, Somaliland

  • Let My People Grow

    01

    Let My People Grow was born out of the author’s engagements with hundreds of new converts and his experiences discipling and counseling Christians at different stages of their faith journey. The book is a call to growth to maturity in Christ. It presents the essential tools, principles, road map and motivation for the journey of spiritual growth. The book draws parallels with natural growth and points out biblical concepts that can be likened to certain important natural, biological and social processes in the human being that facilitate healthy development. At least twelve spiritual things necessary for a Christian’s growth are discussed by the author.

    The book is steeped in Scripture and contains several real-life stories. The reader will learn how to appropriate the rich resources in Christ to nourish the soul and spirit for growth into the image of Christ. The book is for every Christian, both young and old. It is also for the enquirer, seeking to understand the Christian faith and everyone who wants to know Jesus and walk with Him.

  • Nmãle Kronkron le (Pulpit Size, Ga Bible)

    The Holy Bible translated in Ga has a Vinyl cover material with pictorial illustrations. •

  • 60 Days of Power

    The book begins with a more detailed autobiography of his boyhood by the amiable PZ himself and continues with reflections by contributors on how the Late PZ Aginighan touched their lives. What better way to pay tribute! Each story from the different contributors exposes us to timeless biblical truths, scriptural references, and leadership lessons. As such, the book can be read as a devotional or as anecdotes of the inspirational life of the Odudu of Africa, Late PZ Aginighan.

    The stories were compiled by Dubamo Aginighan, his youngest son and author of Grace Vision and Unity; A Corper’s Story.

  • Anu Gbaa Ajo Egbe (Igbo)

    Ositadimma Amakeze has been heralded as the modern-day Achebe.

    Anụ Gbaa Ajọ Egbe… (fable)is a contribution towards promotion and preservation of folktales as tradition in Igbo land. Let the title, which at the first looks controversial, not deter you, for where there’s Tortoise they are limitless possibilities. Remember, it was he, who chose to be addressed as “Unu dum” when he joined a flock of birds to a feast in heaven. You better see why he is the Nkpọnkpọ kpọkịrịkpọ, one of a kind that no other animal is capable of begetting but she Tortoise herself!

    The novel documents the adventures of Mbekwu, the tortoise who is regarded as the trickster in Igbo folklore – equivalent to Ananse in Twi lore or the Coyote in Native American lore.

  • Flashcards: Digraphs (60 Cards)

    This is a special product for the development of reading skills in children. It can be applied for both synthetic and analytical phonics as well as other learning activities like spellings.

    It comes with 26 graphemes of the English alphabet along with a total of 98 different words with their corresponding pictures. Each letter has a number of corresponding words (based on the first letter) each representing an application of the sound of the particular grapheme. The child may be first taught the sound of the grapheme (phoneme) and allowed to choose a word from the lot that begins with the particular sound.

    The pictures and words have been carefully selected to make the learning experience pleasurable and induce diversity in the words.

     

  • Kasem Orthography

    This document  embodies suggestions and guidelines for the writing of the Kasem Language.

  • Nyanza Anloma (Nzema)

    This book is a collection of short novels, each written in an open verse

  • Ɛkyia A Ɛnee Wɔzɛ (Nzema)

    This book is about three friends who left their village for the city of Meannyia-Meangu-Me-Nwo, about one hundred and fifty miles away, for the purpose of working for thier living.They were in the city for sometime and, because of the nature of life there, they had to withdraw all the money they had already saved with the Post Office Savings Bank . They began to live wretched lives and had to live on loans from money-lenders.

    One of them, Sonlangyɛnemia, for fear that the money-lenders would worry him for their money, left the city for a town called Boɛyɛlɛwie. He worked there for a few years and became well-to-do. He later went to the city again and paid all his debts.

  • Parasites: The Sly and Sneaky Enemies Inside You (Hardcover)

    Watch Out!! Parasites, invaders from the human environment, ages and ages ago, penetrated the world inside human beings. Since then, they have lived inside generations of human beings of all ages, in all parts of the world. Sly and sneaky in their dealings with human beings and totally dishonorable, parasites use underhand methods to enter the human body.
    Aware of people’s natural inhibitions to parasites, PARASITES INSIDE YOU presents scientific information on parasites and their clever life cycles in an illustrated, non-technical, easy-to-understand style in order to emphasize simple precautions to take to avoid parasitic infections.
  • Asoo Ɔ Ye Nwomenle Ɔ? (Nzema)

    Asoo Ɔ Ye Nwomenle Ɔ contains a true story of teacher Koasi, whose wife , Afibah used to tell him during conversation that if ever she died, he, teacher Koasi, would have his house haunted. She died about two years later during child-birth and the house became haunted as prophesies by her.

    The husband married another lady by name Akasi who was very often possessed by the former wife’s ghost. Any time Akasi (the present wife) was possessed, she prophesied and all her prophecies came to pass. On one occasion when Akasi became possessed by Afibah’s ghost, she told her husband that his wife, Akasi, would have a child fifteen months after she has taken seed and that he should name the child after her (the deceased); the baby’s name should be, “Koasi’s wife, Afibah,” failing which it would die two weeks after it has been born.

    Akasi had a baby fifteen months after having taken seed as prophesied but because her husband refused to name the child after the late wife, the baby died two weeks after it had been born. Afibah’s ghost possessed Akasi again and warned the husband that if he was not prepared to name the next child after she would see to it that his wife, Akasi, dies during child-birth. The husband named the child “Koasi Afiba” instead of “Koasi’s wife, Afibah,”.

Main Menu