-
Eʋegbe-‘Daganawo (Ewe)
This book contains an alphabetic list of 1256 Ewe idioms and aphorisms with their meanings also given in Ewe.
The book is designed purposely for those who want to dive into Ewe classics and for students preparing for examinations requiring an advanced knowledge of Ewe.
₵18.00Eʋegbe-‘Daganawo (Ewe)
₵18.00 -
I Tsiɔɔ Nyɛ! (Folktales in Cartoons Book 2, Dangme)
Hɛ nɔ kami nɛ a kɛ ngma womi, I Tsiɔɔ Nyɛ!, nɛ ɔ ji kaa nɔ fɛɛ nɔ nɛ nine maa su eko nɔ nɛ e maa kane ɔ, e ma nya he. Nyaziahi nɛ ngɛ mi ɔ, a kɔ we nɔ ko he, ejaakaa Ga adafi womi nɛ a tsɛɛ ke ‘Maŋsralɔ’, ɔ, e mi nɛ a je kɛ je.
₵18.00 -
I Tsiɔɔ Nyɛ! (Folktales in Cartoons Book 1, Dangme)
Hɛ nɔ kami nɛ a kɛ ngma womi, I Tsiɔɔ Nyɛ!, nɛ ɔ ji kaa nɔ fɛɛ nɔ nɛ nine maa su eko nɔ nɛ e maa kane ɔ, e ma nya he. Nyaziahi nɛ ngɛ mi ɔ, a kɔ we nɔ ko he, ejaakaa Ga adafi womi nɛ a tsɛɛ ke ‘Maŋsralɔ’, ɔ, e mi nɛ a je kɛ je.
₵18.00 -
Ɔba Bɔne Dane (Akuapem Twi)
The boy Nomako was an only child ,pampered and spoilt. Life got difficult for him as he grew up.He was eventually involved with criminals. After serving a term in prison he turned over a new leaf ,became rich through honest, hard work and died a respected citizen,
₵18.00Ɔba Bɔne Dane (Akuapem Twi)
₵18.00 -
Aku Sika (Akuapem Twi)
This is a fiction based on one of the Akan Folk tales. It is about a great King who married two wives. One of these women was very jealous; she sought the destruction of the other wife by saying many bad things about her to the king. In the end, the jealous wife dug her own grave.
₵18.00Aku Sika (Akuapem Twi)
₵18.00 -
Ɔsabea Anima (Akuapem Twi)
Ɔsabea Anima is a story about the migration of some of the Akwamu people from the hinterland to dwell among the Ga people on the coast. The author deals with some customs of the Akwamu people as well as those of the Gas,especially how the Homowo festival was celebrated back then and now .
₵18.00Ɔsabea Anima (Akuapem Twi)
₵18.00 -
Saŋku kɛ Obenta (Ga)
Saŋku kɛ Obenta is a collection of Poems in Ga.
₵18.00Saŋku kɛ Obenta (Ga)
₵18.00 -
Namɔ Matsu? (Ga)
” Namɔ Matsu? ” is a drama which contains two Plays. The first, ” Whom Shall I send?” , is a two-act play about the fall of Man from Grace (Eden) due to disobedience.
The second Play, “Wonderful Love” deals with God’s concern about Man’s redemption, and how man sometimes vainly kicks against what is ordained.
₵18.00Namɔ Matsu? (Ga)
₵18.00 -
Asɛnta, Oba! Vol 3 (Folktales in Cartoons, Ga)
“Asenta, Oba!” mli adesai lɛ jeee nɔ hee ha mɛi fɛɛ ni fɔ adafitswaawolo ni ji “Maŋsaralɔ” lɛ kanemɔ lɛ.
Adesai lɛ ateŋ eko fɛɛ eko eje kpo be ko pɛŋ, aloo nyɛsɛɛ ko, yɛ Maŋsaralɔ mli, ni kanelɔi enya amɛhe jogbaŋŋ.
Nikanelɔi abimɔnaa lɛ abua adesai nɛɛ sɔŋŋ anaa akɛfee woji muji, koni nikanelɔi krokomɛi hu ana amɛhe sɛɛ.
₵15.00 -
Asɛnta, Oba! Vol 2 (Folktales in Cartoons, Ga)
“Asenta, Oba!” mli adesai lɛ jeee nɔ hee ha mɛi fɛɛ ni fɔ adafitswaawolo ni ji “Maŋsaralɔ” lɛ kanemɔ lɛ.
Adesai lɛ ateŋ eko fɛɛ eko eje kpo be ko pɛŋ, aloo nyɛsɛɛ ko, yɛ Maŋsaralɔ mli, ni kanelɔi enya amɛhe jogbaŋŋ.
Nikanelɔi abimɔnaa lɛ abua adesai nɛɛ sɔŋŋ anaa akɛfee woji muji, koni nikanelɔi krokomɛi hu ana amɛhe sɛɛ.
₵15.00 -
Kagbeniwushi Be Laŋto 3 (Gonja)
The Gonja language which is spoken by the Gonjas is quite distinct from all the languages in the Northern and Upper Regions. It is rather akin to some languages in the South, particularly, the Guang languages.
Gonja-speaking area covers more than one third of the Northern Region. It shares boundaries with the Brong-Ahafo and Volta Region in the South, and the Dagombas, the Mamprussis and the Walas in the North.
Gonja is a tonal language and changes in meaning are brought about by tonal differences. It is to be noted that most questions end on a falling tone.
All persons learning Gonja will find that the Gonjas have the tendency to elide vowels and slur consonants. Final vowels are always elided before other vowels, and often before words beginning with consonants.
₵15.00 -
Kagbeniwushi Be Laŋto 1 (Gonja)
The Gonja language which is spoken by the Gonjas is quite distinct from all the languages in the Northern and Upper Regions. It is rather akin to some languages in the South, particularly, the Guang languages.
Gonja-speaking area covers more than one third of the Northern Region. It shares boundaries with the Brong-Ahafo and Volta Region in the South, and the Dagombas, the Mamprussis and the Walas in the North.
Gonja is a tonal language and changes in meaning are brought about by tonal differences. It is to be noted that most questions end on a falling tone.
All persons learning Gonja will find that the Gonjas have the tendency to elide vowels and slur consonants. Final vowels are always elided before other vowels, and often before words beginning with consonants.
₵15.00 -
-
-