-
Ɛbɛlalekonle (Nzema)
Ɛbɛlalekonle teaches good morals to all,especially the youth.The main character,Ɛbɛlalekonle, was adopted by a philanthropist after he had lost both parents.
Despite the fatherly love and care he had from the philanthropist,he followed bad friends and got involved in a fatal lorry accident in a foreign county.Thanks to the media,his Foster father was able to trace him at his hospital bed.Having been discharged from the hospital he returned home with the foster parents.By God’s grace,he learnt a great lesson,went into farming as a profession and later became a very rich and respected person in society.
₵38.00Ɛbɛlalekonle (Nzema)
₵38.00 -
-
-
Tɔgbui Kpeglo II (Ewe)
Tɔgbui Kpeglo II (Chief Kpeglo II) is a play. It narrates how impudent Tɔgbui Kpeglo was and how unwisely he administered the affairs of his State — the Kokoroko State. The deplorable character of this chief made him unpopular among his subjects. Therefore, the people, with the support of the king-makers, preferred destoolment charges against him. The great Chief committed suicide immediately after his destoolment.
₵38.00Tɔgbui Kpeglo II (Ewe)
₵38.00 -
Mewɔ Bi Ka – Anwensɛm (Akuapem Twi)
This book contains 74titles of interesting poems covering almost every aspect of life.
₵38.00 -
Aku Sika (Akuapem Twi)
This is a fiction based on one of the Akan Folk tales. It is about a great King who married two wives. One of these women was very jealous; she sought the destruction of the other wife by saying many bad things about her to the king. In the end, the jealous wife dug her own grave.
₵38.00Aku Sika (Akuapem Twi)
₵38.00 -
Avo Nee Koasi Ama Ekyi (Nzema)
This book deals with the emergence of two states within the Nzema state.
Originally, the Nzema state was one entity but as the succession to the throne changed hands, one Paramount Chief moved the throne to another capital within the Nzema state.This brought a bitter quarrel between two opposing factions which later generated into a civil war in the whole Nzema State.
The two opposing factions fought well over six years and after the then Governor of the Gold coast had intervened, a parley was convened and after they had settled their differences in the interest of peace and mutual co-existence, they agreed to the creation of two states, i.e. Eastern and Western Nzema, with two Paramount Chiefs.
₵35.00 -
Wo Gyegyiregye (Akuapem Twi)
Nimako, the main character in the story, disregards all tradition and marries Nsonowaa, in church, rejecting his parents’ preference for Sɛɛwaa. For a time, things seem to go well. Then it happens: Nimako gets into heavy debt as a result of their showy and expensive wedding and, harassed by creditors, is forced to move to Accra.
But things take a worse turn: Nimako’s wife finds a new lover in Mr. Boadi resulting in the breakup of her marriage with Nimako.
Back home, Sɛɛwaa is married to Mr. Yaamoa, a prosperous farmer. Harsh realities force Nimako to return to Dwenase, his hometown. Nimako uses his experience and initiative to mobilise the villagers to better their standard of living and thereby wins the respect of all. Nimako comes round to respect the tradition of his people and, with his parents’ blessing, is customarily married to the now-divorced Sɛɛwaa. They then live happily ever after.
₵35.00Wo Gyegyiregye (Akuapem Twi)
₵35.00 -
Amedzro Etɔlia (Ewe)
Amuzu who drove his wife and their young, sick child away from home later regretted and made attempts to reconcile with them, but did not succeed. He became very rich afterwards, but lived like a miser. In the end, the family became reunited through the efforts of their son who had graduated from a University.
₵35.00Amedzro Etɔlia (Ewe)
₵35.00 -
I Tsiɔɔ Nyɛ! (Folktales in Cartoons Book 3, Dangme)
Hɛ nɔ kami nɛ a kɛ ngma womi, I Tsiɔɔ Nyɛ!, nɛ ɔ ji kaa nɔ fɛɛ nɔ nɛ nine maa su eko nɔ nɛ e maa kane ɔ, e ma nya he. Nyaziahi nɛ ngɛ mi ɔ, a kɔ we nɔ ko he, ejaakaa Ga adafi womi nɛ a tsɛɛ ke ‘Maŋsralɔ’, ɔ, e mi nɛ a je kɛ je.
₵35.00 -
I Tsiɔɔ Nyɛ! (Folktales in Cartoons Book 2, Dangme)
Hɛ nɔ kami nɛ a kɛ ngma womi, I Tsiɔɔ Nyɛ!, nɛ ɔ ji kaa nɔ fɛɛ nɔ nɛ nine maa su eko nɔ nɛ e maa kane ɔ, e ma nya he. Nyaziahi nɛ ngɛ mi ɔ, a kɔ we nɔ ko he, ejaakaa Ga adafi womi nɛ a tsɛɛ ke ‘Maŋsralɔ’, ɔ, e mi nɛ a je kɛ je.
₵35.00 -
A Li Nɔ Nɛ Ba Puɔ Nɔ (Dangme)
A Li Nɔ Nɛ Ba Puɔ Nɔ is a Dangme expression meaning no one knows his benefactor.
The story is about a couple who went to settle in a neighbouring village to work. But, as if by design, they neither found life easier there.
Not long after they had settled, the wife died of a very serious disease which was a taboo to the fetish of their host clan. How the widower was faced with the problems of pacifying the clan, and caring for their only child, forms the core of the novel.
The eventual reward of his toils and sweat in educating this child did not, however, fail to materialise.
₵35.00 -
Ajesiwɔ (Dangme)
Ajesiwɔ is a story of a girl who is pawned to a wealthy woman trader called Yokpa. But the name Ajesiwɔ literally means ‘They have gone and left us.’
Yokpa is a get-rich-quick woman who offers the spirit of her maid, Ajesiwɔ, to the Goddess of Wealth, known as Akpaso.
Fortunately for Ajesiwɔ the goddess is not able to overpower her spirit and Yokpa becomes unhappy. She, therefore, makes Ajesiwɔ suffer other hardships and humiliations.
Finally, however, Providence works for Ajesiwɔ — she is given a rare opportunity to study medicine overseas. On her return, Yokpa is one of her first patients to be treated.
₵35.00Ajesiwɔ (Dangme)
₵35.00 -
Ke Mawu Gbi Mo Ɔ,… (Dangme)
The title of this novel, ‘Ke Mawu Gbi Mo Ɔ’, means ‘You will not die if it is not destined by God’.
The story concerns a boy who left home for work elsewhere in the company of a man he does not know. He passed through many difficulties and hazards of life but in the end he came back home safely- true to the saying that, ‘You will not die if it is not destined by God’.
₵35.00Ke Mawu Gbi Mo Ɔ,… (Dangme)
₵35.00