Compare“Flashcards: English Vocabulary with Illustrative Pictures - Level 1 (100 Cards)” has been added to the compare list
-
Stevebrob: My Alphabet with Objects and Sounds – Nursery 2 (Revised Edition)
Age Range: 3 – 5 years
A practical book which seeks to develop the psychomotor skills of the young learner or toddler in the fundamental principles of basic writing, saying of words and colouring of pictures along with the tracing of the English Alphabets.
The illustrations are of high quality with beautifully drawn lines for admiration and the creative development of the young learners.
₵32.00 -
Akuapem Twi-English Vocabulary Book for Basic Schools (Little Sage Series)
Age: 5+ years
Akuapem Twi-English Vocabulary Book for Basic Schools (Little Sage Series)
₵33.00 -
Asante Twi-English Vocabulary Book for Basic Schools (Little Sage Series)
Age: 5+ years
Asante Twi-English Vocabulary Book for Basic Schools (Little Sage Series)
₵33.00 -
Ga-English Vocabulary Book for Basic Schools (Little Sage Series)
Age: 5+ years
Ga-English Vocabulary Book for Basic Schools (Little Sage Series)
₵33.00 -
Afram Twi Dictionary: An English-Asante Twi Dictionary
Suitable for the general public, basic schools, JHS, SHS and Colleges of Education.
Apart from getting an insight into the meaning of English words in Asante Twi, this comprehensive English to Twi Dictionary also has the potential of giving the user the orthographical as well as in-depth knowledge about Asante Twi words.
This dictionary can therefore be described as an academic asset which every learner of the Twi language must have. Considering its content, it can be said to be a great companion whose benefit can propel users to great heights in the pursuit of excellence in the learning of the Twi language.
₵35.00 -
Ga Nileegbɛ (Ga Kanemɔ Wolo, Book 2A)
Ga has had a relatively longer period of written traditions. Starting in 1853-54, the “Ga Kanemɔ wolo” series were followed by the “Kanemɔ ni okwɛ” series and these were followed by the “Nileegbɛ” series which is still used in the basic schools.
₵35.00 -
Ga Nileegbɛ (Ga Kanemɔ Wolo, Book 2B)
Ga has had a relatively longer period of written traditions. Starting in 1853-54, the “Ga Kanemɔ wolo” series were followed by the “Kanemɔ ni okwɛ” series and these were followed by the “Nileegbɛ” series which is still used in the basic schools.
₵35.00 -
Ke Mawu Gbi Mo Ɔ,… (Dangme)
The title of this novel, ‘Ke Mawu Gbi Mo Ɔ’, means ‘You will not die if it is not destined by God’.
The story concerns a boy who left home for work elsewhere in the company of a man he does not know. He passed through many difficulties and hazards of life but in the end he came back home safely- true to the saying that, ‘You will not die if it is not destined by God’.
₵35.00Ke Mawu Gbi Mo Ɔ,… (Dangme)
₵35.00 -
-
Ajesiwɔ (Dangme)
Ajesiwɔ is a story of a girl who is pawned to a wealthy woman trader called Yokpa. But the name Ajesiwɔ literally means ‘They have gone and left us.’
Yokpa is a get-rich-quick woman who offers the spirit of her maid, Ajesiwɔ, to the Goddess of Wealth, known as Akpaso.
Fortunately for Ajesiwɔ the goddess is not able to overpower her spirit and Yokpa becomes unhappy. She, therefore, makes Ajesiwɔ suffer other hardships and humiliations.
Finally, however, Providence works for Ajesiwɔ — she is given a rare opportunity to study medicine overseas. On her return, Yokpa is one of her first patients to be treated.
₵35.00Ajesiwɔ (Dangme)
₵35.00 -
A Li Nɔ Nɛ Ba Puɔ Nɔ (Dangme)
A Li Nɔ Nɛ Ba Puɔ Nɔ is a Dangme expression meaning no one knows his benefactor.
The story is about a couple who went to settle in a neighbouring village to work. But, as if by design, they neither found life easier there.
Not long after they had settled, the wife died of a very serious disease which was a taboo to the fetish of their host clan. How the widower was faced with the problems of pacifying the clan, and caring for their only child, forms the core of the novel.
The eventual reward of his toils and sweat in educating this child did not, however, fail to materialise.
₵35.00 -
I Tsiɔɔ Nyɛ! (Folktales in Cartoons Book 2, Dangme)
Hɛ nɔ kami nɛ a kɛ ngma womi, I Tsiɔɔ Nyɛ!, nɛ ɔ ji kaa nɔ fɛɛ nɔ nɛ nine maa su eko nɔ nɛ e maa kane ɔ, e ma nya he. Nyaziahi nɛ ngɛ mi ɔ, a kɔ we nɔ ko he, ejaakaa Ga adafi womi nɛ a tsɛɛ ke ‘Maŋsralɔ’, ɔ, e mi nɛ a je kɛ je.
₵35.00 -
I Tsiɔɔ Nyɛ! (Folktales in Cartoons Book 3, Dangme)
Hɛ nɔ kami nɛ a kɛ ngma womi, I Tsiɔɔ Nyɛ!, nɛ ɔ ji kaa nɔ fɛɛ nɔ nɛ nine maa su eko nɔ nɛ e maa kane ɔ, e ma nya he. Nyaziahi nɛ ngɛ mi ɔ, a kɔ we nɔ ko he, ejaakaa Ga adafi womi nɛ a tsɛɛ ke ‘Maŋsralɔ’, ɔ, e mi nɛ a je kɛ je.
₵35.00 -
Amedzro Etɔlia (Ewe)
Amuzu who drove his wife and their young, sick child away from home later regretted and made attempts to reconcile with them, but did not succeed. He became very rich afterwards, but lived like a miser. In the end, the family became reunited through the efforts of their son who had graduated from a University.
₵35.00Amedzro Etɔlia (Ewe)
₵35.00